Significato della parola "every dog is valiant at his own door" in italiano
Cosa significa "every dog is valiant at his own door" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
every dog is valiant at his own door
US /ˈev.ri dɔːɡ ɪz ˈvæl.jənt æt hɪz oʊn dɔːr/
UK /ˈev.ri dɒɡ ɪz ˈvæl.i.ənt æt hɪz əʊn dɔː/
Idioma
ogni cane è leone a casa sua
everyone feels brave and confident in their own familiar territory or home
Esempio:
•
He acts like a boss in his office, but remember, every dog is valiant at his own door.
Si comporta come un capo nel suo ufficio, ma ricorda che ogni cane è leone a casa sua.
•
Don't be intimidated by his threats while he's at home; every dog is valiant at his own door.
Non farti intimidire dalle sue minacce mentre è a casa; ogni cane è leone a casa sua.